Страница:
163 из 216
По моему мнению, у вас нет никаких оснований находиться здесь. Делайте, что вам нужно, поскорее — у меня есть и другая работа.
Скрестив на груди руки, она встала у стола.
Пол, усевшись в кресло Джеса, просмотрел бумаги на столе — похоже, все они были связаны с обширным бизнесом Сэма Кимбера.
Среди папок оказался большой блокнот для заметок, первый, верхний лист испещрен каракулями из букв и цифр. На приставном столике стоял кнопочный телефон, рядом — другой блокнот, поменьше. Подтянув столик поближе, он внимательно изучил первую страницу и после короткого раздумья, поднявшись, решительно вырвал лист из блокнота.
— Ни один клочок бумаги не будет вынесен из конторы, — заявила секретарша.
Он подал ей листок. Бетти посмотрела на него, потом обратила растерянный взгляд на Станиэла:
— Здесь же одни каракули... И все равно вам нельзя его забирать.
— Есть у вас ксерокс или что-то подобное? Мне нужна копия. А оригинал спрячьте в надежное место.
Она возмущенно вздохнула, но предложила подождать в приемной и вскоре принесла отличную копию. Забрав ее. Пол поднялся в офис Кимбера. Энджи Пауэлл, свежая, веселая, в голубой юбке и бело-голубой полосатой блузке, одарила его подчеркнуто сияющей улыбкой, и ему подумалось, что такая любезность распространяется только на людей, пользующихся расположением Кимбера.
Пройдя в кабинет, он плотно закрыл за собой дверь.
— Ну как там внизу?
— Ничего особенного.
|< Пред. 161 162 163 164 165 След. >|