Страница:
39 из 52
Многое из перечисленного относится к музейным редкостям.
— Да?
— Таньский шелк, например, огромная редкость.
— Конечно, — сказал Чиун. — Иначе бы мы его не просили.
— Я вообще сомневаюсь, сохранился ли он до наших дней.
— Почему же? Сохранился. У меня он есть. В Синанджу, в сокровищнице моих предков.
— Зачем же вы хотите еще?
— Вы никогда не задавали такого вопроса раньше, во время наших прежних переговоров, когда я просил у вас обычного золота. Вы никогда не говорили:
«Мастер Синанджу, зачем вам еще золото? У вас ведь уже есть!»
— Верно, — сказал Смит. — Но это же совсем другое дело!
— Да, — согласился Чиун с широкой улыбкой. — Другое. На этот раз золота я не прошу. У меня его вдоволь благодаря вашей щедрости. Но должен сказать, что в древние времена заслуги моих предков не всегда оплачивались золотом. И мне бы хотелось, чтобы эта добрая традиция была соблюдена и сейчас.
— Мое правительство платит вам жалованье, которою достаточно, чтобы накормить всю Северную Корею, ровным голосом сказал Смит. — Вы принесли Синанджу столько, сколько ваш народ не видел за всю свою тысячелетнюю историю.
— Ни один Мастер до меня не был принужден скитаться по чужедальней ненавистной земле так долго, — ответил Чиун. — Все заработанное причитается мне по справедливости.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|