Страница:
113 из 151
Окна церкви были точно ленточки радуги в ночи — затуманенные, размытые, как картины импрессионистов; глухо звучал орган. Колокольня была вся окутана паутиной стальных лесов; Брейди обошел кучу щебня и прошел в глубину, за церковь.
Он без труда нашел садик за домом мадам Роз. Его отделяла от кладбища шестифутовая каменная стена, в конце которой была узенькая калитка.
Она была заперта. Он легонько дернул за ручку, потом повернулся и пошел через кладбище, огибая могилы. Когда он подходил уже к саду за домом Мари Дюкло, он услышал за собой тихий голос:
— Простите, не могу ли я чем-нибудь вам помочь?
Он быстро обернулся. В свете, падавшем из боковых окон церкви, стоял пожилой седоволосый мужчина в поношенном твидовом пиджаке; шею его стягивал белый тугой воротник священника.
Брейди с готовностью улыбнулся и подошел к нему.
— Может быть, это звучит нелепо, но, по правде сказать, я искал здесь одно надгробие. Я знаю, что мой прадедушка был похоронен где-то на этом кладбище.
— А, американец, — сказал старый священник. — Ну что же, не думаю, что сегодня у вас что-нибудь выйдет. Вам лучше прийти завтра. К тому же, и сам я тут буду утром. Я мог бы справиться в приходской книге записей.
Брейди постарался, чтобы в голосе его прозвучало искреннее сожаление.
— С вашей стороны необычайно любезно предложить мне это, но завтра я, к сожалению, уезжаю.
Он непринужденно рассмеялся.
— По крайней мере, мне удалось увидеть церковь. Это уже кое-что.
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|