Страница:
219 из 244
— Они могут ошибаться. Уэксфорд и Грин не знают, что я отослал вам копию списка. Они считают, что список сейчас плавает в море, и я вместе с ним.
— Я передам ваше сообщение в Мельбурн.
— Здесь, в Веллингтоне, есть еще одна галерея и копия Херринга, которую они продали одному мужчине из Окленда…
— Сообщите подробности.
Я дал ему адрес галереи и назвал Нормана Апдайка.
— В длинном списке встречается также буква «Б». Следовательно, существует еще одна галерея. Вероятно, в Брисбене. И в Сиднее может быть еще одна. Наверное, это та, которую они закрыли, потому что она находилась на окраине и всегда была полупустой.
— Стоп, — вдруг сказал он.
— Извините, но организация как грибница… Она разрастается под землей, и грибы могут вылезти где угодно.
— Я сказал «стоп» только для того, чтобы сменить пленку на магнитофоне.
— О! — Я едва не рассмеялся. — Ну, а Дональд что-нибудь ответил на мои вопросы?
— Да, ответил.
— Вы расспрашивали осторожно?
— Успокойтесь. — Голос его звучал сухо. — Мы спросили в таком порядке, как вы просили. Мистер Стюарт ответил «Да, конечно» — на первый вопрос, «Нет, зачем мне это?»— на второй и просто «Да» — на третий.
— Он абсолютно уверен?
— Абсолютно. — Он откашлялся. — Несмотря на свое состояние, мистер Дональд отвечал ясно и четко.
— Что он делает? — спросил я.
— Все смотрит на портрет жены. Когда ни придем — видим его через окно.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|