Сага о Харальде Мореходе   ::   Марков Александр Владимирович

Страница: 110 из 114



– Верно ли я понял, о Син, что раны мои смертельны?

– Увы, мой друг! Горе

Утром услышали

Здесь я кончаю свою повесть, ибо

(далее рунами на северном языке)

Волчий волос,

Змеиная кровь,

Зуб лошадиный

Псу Патрюгу!

Печень ему

Вырву живому —

Последняя клятва

Сигрун из Суннмёри.

ЗАПИСКИ ПАТРИКА О'КОННОРА



Подробный и обстоятельный отчет о том, как мы достигли страны, названной мною Большой Ирландией, вкупе с описанием страны, ее богатств и местных жителей, а также рассказ о действиях, предпринятых нами с целью последующего обращения туземцев в Христову веру, уже написаны мною и отправлены в Ирландию. Я надеюсь по возвращении снять копии с этих документов и присовокупить их к моим запискам, а посему не буду здесь повторяться и расскажу лишь о том, что не попало в отчеты, а именно о норвежских разбойниках и о судьбе золота Клонмакферта.

Вскоре по прибытии в Большую Ирландию, или Тир-на-Фер-Финн, я напомнил разбойнице Син о данном ею обещании, и спросил, скоро ли будут возвращены сокровища, а также когда я смогу получить тот таинственный прибавок к награде, о котором она упоминала. Син стала просить отсрочки, говоря, что сумеет уладить все не раньше весны. Не скрою, что ее слова меня разгневали, и я сказал:

– Дочь моя, если через неджелю золото Клонмакферта не будет возвращено, мы заберем его силой, а твоих соплеменников накажем со всей строгостью, как положено за грабежи, убийства и поджоги.

|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]