Страница:
65 из 114
Его земли тянутся по левому берегу реки.
Харальд сказал:
– Войско Эохайда наверняка сидит в засаде в лесу. На этот раз, судя по всему, нам не избежать битвы.
Харальд окликнул Бриана и велел ему обносить завал по правому берегу.
– А мы попытаем счастья на левом. И пусть тот из нас, кому будет полегче, придет на помощь тому, кто окажется в беде.
Ньяль сказал:
– Вот уж не подумал бы, что человек, так жестоко поступивший с Клонмакфертом, способен на благородный поступок.
– Я вовсе не из благородства выбрал опасный берег, – сказал Харальд. – Нам так сподручнее: не придется переходить реку по бревнам.
Харальд повел половину воинов вперед, в лес, чтобы не дать ирландцам подойти к берегу. Остальные во главе с Хёскульдом принялись переносить корабли и добычу.
Не успел Харальд отойти от реки на две сотни шагов, как в его людей полетели стрелы и копья. Вестманны появлялись повсюду из-за деревьев и нападали там, где норвежцы менее всего ожидали. Викинги храбро защищались, но силы были неравны.
– Отступать нельзя, – сказал Харальд. – Скорее зовите Бриана. И дайте нам знать, когда корабли будут на воде.
Люди Эохайда теснили норманнов с трех сторон. Те викинги, что остались у кораблей, успели перенести только Ястреб Готольва и треть груза. Они кричали Бриану, чтобы он шел на подмогу, но им никто не отвечал. Корабли Бриана по-прежнему стояли у берега выше запруды, а людей не было видно.
|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|