Страница:
43 из 407
Однако, возможно, это не было характерно для нее. Нервничала, была явно напряжена и чем-то расстроена. Согласись, причина ее обращения в «Орндорфф и Бергер» была не слишком приятной. Я уверен, что все это дело, связанное с Харпером, сильно беспокоило ее.
— Что она пила?
— Не понял?..
— Три коктейля. Что это были за коктейли? — уточнила я.
Он нахмурился, уставившись в угол кухни.
— Черт, я не знаю, Кей. Какое это имеет значение?
— Я не уверена, что это имеет какое-то значение, — сказала я, думая о шкафчике на кухне Берил. — Она говорила об угрозах, которые она получила? В твоем присутствии, я имею в виду?
— Да. И Спарацино упоминал о них. Все, что я знаю — ее стали беспокоить телефонные звонки вполне определенного характера. Всегда один и тот же голос, причем совершенно ей не знакомый, по крайней мере, так она утверждала. Происходили и другие странные события. Я не помню деталей — прошло слишком много времени.
— Она записывала эти события? — спросила я.
— Не знаю.
— И она не имела представления, кто и почему это делал?
— Во всяком случае, она так утверждала. — Марк поднялся со стула. Время приближалось к полуночи.
Когда я провожала его до двери, одна мысль неожиданно стукнула мне в голову.
— Этот Спарацино, — сказала я, — как его зовут?
— Роберт, — ответил Марк.
— А к нему нельзя обратиться по инициалу "М", нет?
— Нет, — сказал Марк, глядя на меня с интересом.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|