Страница:
62 из 104
вновь игра страданья
В чертах лица, - так зыблет вихрь внезапный
Гладь озера, дремавшего спокойно
В тени горы; осенний ветер так
Тревожит листья блеклые, печально
Прильнувшие к родным ветвям... Не время ль
Будить его? Но нет: никто не знает,
Что видит он во сне. Страдает он?
А если явь еще больней? Тревоги
Ужасной ночи, боль от раны легкой
Вот вся причина; мне глядеть, пожалуй,
Тяжеле, чем ему страдать. Не надо:
Природа-мать сама его пусть лечит;
Я подожду, не стану ей мешать.
Сарданапал
(просыпаясь)
Нет, нет - хотя б размножили вы звезды
И дали в царство мне!.. Такой ценою
Над вечностью - и то царить не стану!
Прочь, древний ловчий первозданных тварей,
И вы, травившие себе подобных
Как зверя, вы, кровавые при жизни
И ставшие кровавыми вдвойне
Богами, коль жрецы не лгут. Ты, призрак
Прабабки, весь покрытый липкой кровью
И топчущий индийских мертвецов,
Прочь, прочь! Но где я? Где виденья? Где?..
Нет, здесь не тень! Ее узнал бы я
Средь всех теней, дерзающих являться
Из тьмы гробов, живых пугая!.. Мирра!
Мирра
Увы! Ты бледен: пот на лбу сгустился
Ночной росой... Любимый, успокойся!
Твои слова - другого мира, ты же
Царь здешнего. Приди в себя - и будет
Все хорошо.
Сарданапал
Дай руку. Да... _рука_!
Да... плоть. Схвати, сожми сильней, чтоб я
Себя собой почувствовал.
Мирра
Меня же
Твоей, как я всегда была и буду.
Сарданапал
Я чувствую.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|