Сатанинские стихи   ::   Рушди Ахмед Салман

Страница: 608 из 795



После чего, приняв напыщенную позу в мастерской пародии на агента Морского Страхования, [1804] она начинает собственную версию намеченной музыкальной Подснеповщины:

Наша Речь — Краса и Грация;

Чья Способна с Ней Равняться?!

Наша — Лучшая из Наций,

Мы Спасем Цивилизацию… [1805]

Затем, в полупесенной манере Рекса Харрисона, [1806] она обращается к невидимому Иностранцу.

— Как Нравится Вам Лондон? — «Богата осень-осень?» — Весьма Богат, мы говорим. В английской речи Осень — время года. [1807] — А Как Находите Вы, Сэр, Черты Британской Нашей Конституции, Что Поражают Взгляд на Улицах Столицы Мировой, Чье Имя — Лондон, Londres, [1808] Лондон? — я б сказала, — добавляет она, все продолжая подснепствовать, — ведь здесь, в сердцах английских, всех качеств средоточие: в них скромность, независимость, ответственность, невозмутимость, которых не найти вовеки средь наций всей Земли.

Некое создание приближается к Чамче, едва смолкают эти строки; — расстегиваясь на ходу; — и он, мангуста пред коброй, [1809] застывает, пораженный; пока она, молодая женщина, демонстрируя прекрасную аккуратную грудь, протягивает ему то, что извлекла из-под блузки, — как акт гражданской гордости: карту Лондона, никак не меньше, с пометками волшебным красным маркером, с рекой, отмеченной синим. Столица зовет его; — но он, давая волю диккенсовскому крику, вырывается из Лавки Древностей в безумие улицы.

Джибрил смотрит прямо на него с Лондонского Моста; их глаза — или это лишь кажется Чамче — встречаются. Да: Джибрил поднимает руку и машет расслабленной ладонью.

* * *



Затем последовала трагедия. [1810] — Или, я бы сказал, крохотный отголосок трагедии, полнокровный подлинник которой недоступен современным мужчинам и женщинам.

|< Пред. 606 607 608 609 610 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]