Страница:
293 из 709
И по мере того, как он говорил, все больше и больше прерывался его голос, и крупные слезы текли у него по лицу. Глубокое молчание царило в гроте. Закаленные люди, сто раз жертвовавшие жизнью на поле боя, испытывали большое волнение и сочувствовали отцу, который оплакивал свою дочь, сочувствовали, совершенно забыв, что он хотел предать их жестокому врагу.
Спустя несколько минут Сердар снова заговорил с ним, стараясь придать своему голосу строгость.
– Итак, ты признаешься, что нашей жизнью ты хотел выкупить жизнь своей дочери. Какое наказание заслужил ты за это?
– Смерть, – отвечал индиец совершенно уверенным голосом.
– Хорошо, ты сам произнес свой приговор.
Бросив многозначительный взгляд на своих товарищей, Сердар продолжал:
– Даю тебе пять минут, чтобы приготовиться к смерти.
– Благодарю, Сахиб, – сказал факир без всякого бахвальства, – я хотел бы только проститься с бедными животными… они всегда были мне верны и так любили Аньяму.
– Ага, вот куда! – воскликнул Барбассон по-французски, полагая, что индиец не понимает этого языка. – Это своего рода маленький фокус, чтобы пантеры защищали его, а самому дать тягу.
– Ошибаешься, Барбассон, – сказал Рама-Модели, – ты не знаешь людей нашей страны. Человек этот приготовился к смерти и не убежит.
– Эх! Я согласился бы на опыт, не будь он так опасен.
– Я отвечаю за него, – сказал заклинатель.
– И я также, – прибавил Нариндра.
Нана Сахиб склонил голову в знак согласия.
|< Пред. 291 292 293 294 295 След. >|