Страница:
233 из 472
– Вы говорите, что мой прадедушка завел интрижку сразу с двумя женщинами?
Ехидная ухмылка раздвинула бороду мистера Дигби.
– Можете не краснеть, миссис Хаскелл, Если легенда не лжет, ваш предок не позволял себе оргий. Ночь на понедельник принадлежала миссис Лавинии, а в ночь на четверг свою долю получала миссис Лукреция. И ни одна из сестер не знала про другую.
– Ничего себе… – Я подвернула штанины, прошлась к буфету и налила себе еще вина. – Но как Уилфриду Грантэму удавалось проникать в спальни своих пассий, оставаясь при этом незамеченным?
– А вот это, миссис Хаскелл, – хозяин дома повернулся и постучал по деревянной обшивке стены, – и есть тайна.
– И сестры так никогда и не докопались до истины? Мне показалось, что он не собирается отвечать, но мистер Дигби в конце концов заговорил:
– Вы будете счастливы узнать, миссис Хаскелл, что я решил не увлекаться вами.
– Вы хотите сказать, что в пятницу не придете к нам в ресторан?
К моему удивлению, он ответил вопросом на вопрос:
– А кто слетится на дармовое угощение? Бывшая хористка и ее медоточивый законник ценой в тридцать сребреников? Антарктический антиквар и его жена, несостоявшаяся певичка из погорелого театра? А как насчет агента по недвижимости, который все никак не помрет, и его супруги с жабьим рылом? Ах да, еще преподобный Фоксморд!
– Фоксворт!
Синеватые губы раздвинулись в саркастической усмешке.
|< Пред. 231 232 233 234 235 След. >|