Сёгун (части 1-2)   ::   Клавелл Джеймс

Страница: 71 из 133



- Что он подразумевает под "военными кораблями"?

- Извини, хозяин, яне понял.

- "Военные лодки" не имеет смысла, а?

- А! Пират говорит, другие военные корабли в Маниле, на Филиппинах.

- Оми-сан, ты понимаешь, о чем он говорит?

- Нет, хозяин. Его акцент ужасный, это почти непонятная речь. Он говорил, восточное Японии есть еще пиратские корабли?

- Да, священник! Есть еще пиратские корабли в море? Восточнее? А?

- Да, хозяин. Но я думаю, он врет. Он говорит, в Маниле.

- Я не понимаю, где находится Манила?

- На востоке. Много дней пути.

- Если какие-то пиратские корабли придут сюда, мы устроим приятную встречу, где бы ни была эта Манила.

- Пожалуйста, извините меня. Я не понимаю.

- Неважно, - сказал Ябу. Его терпение пришло к концу, он уже решил, что варвары должны умереть, и наслаждался предстоящим. Очевидно, что эти люди не подпадали под эдикт Тайко, который упоминал "португальских варваров", и, во всяком случае, они были пираты. Сколько он мог себя помнить, он ненавидел этих дикарей, их зловоние и грязь, их омерзительную привычку есть мясо, их глупую религию, высокомерие и отвратительные манеры. Более, чем этого, он стыдился, как каждый дайме, их одержимости этой землей богов. Между Китаем и Японией столетиями шли войны. Китай не давал торговать. Китайская шелковая одежда была жизненно необходима для того, чтобы можно было перенести длинное, жаркое и влажное японское лето.

|< Пред. 69 70 71 72 73 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]