Страница:
108 из 471
Двенадцать советско-монгольских дивизий и бригад пехоты, кавалерии, танков и бронемашин с артиллерийскими и инженерными частями поднялись из своих укрытий и устремились на самураев
Монгольская кавалерия, действуя на флангах, сметала отряды прикрытия вражеской конницы. Советские танковые и мотоброневые бригады вместе с пехотой и артиллерией взламывали оборону противника и охватывали кольцом японскую армию. Наш центр активными действиями не позволял противнику выйти из окружения.
У горы Хамар-Даба, где находился главный командный пункт наших войск, огромная стрела указывала эскадрилье направление на большую группу японских бомбардировщиков. Они летели под охраной истребителей. Их было значительно больше, чем нас.
Я с надеждой посмотрел назад, рассчитывая увидеть близко другие группы наших истребителей. Они спешили, но еще были далековато. Успеют ли? Одной нашей эскадрилье будет трудно пробиться к бомбардировщикам.
Как только мы пошли в атаку, все И-97 дружно навалились на нас и захлестнули боем. Однако кто-то сразу поджег японский истребитель. Огненная карусель треснула. Мы с Гриневым воспользовались этим и пошли на бомбардировщиков. Но на нас сверху сразу же кинулась шестерка И-97: одно звено на Гринева, другое — на меня.
Враг настигал нас сзади. Я вижу, как командир уже приготовился принять на себя японские пули: втянул голову в плечи, утопил свое длинное тело в кабине, прячась за бронеспинку. Теперь он не смотрит назад, весь устремился вперед, сосредоточился, чтобы лучше прицелиться. Нет сомнения — он не свернет с курса. Как его защитить?
Я знал, как меток огонь японских истребителей. Смотрю на них. Вижу их противные носы. Они вот-вот изрыгнут смерть.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|