Страница:
44 из 471
Я глянулв него и от страха едва не свалился с дерева: на меня почти в упор уставились полные дикой животной злобы глаза. Загнутый клюв, готовый к удару, быт угрожающе поднят. Это была наседка. Набравшись духу, я попытался ухватить ее за голову, но она, расправив сильные крылья, с отчаянным клекотом взметнулась кверху.
Гнездо, сделанное из множества сухих сучьев, было большим. Я успел заметить в нем только одного вылупившегося голенького птенца да несколько яиц, как подвергся ожесточенному нападению обоих коршунов. С каким-то шипением, с ужасными воплями они налетели одновременно с двух сторон, норовя всю силу своих ударов направить в голову, не защищенную даже кепкой. Ничего не видя перед собой, отчаянно отбиваясь и крича не своим голосом, я сумел удержаться, чтобы выбросить вон содержимое гнезда.
Когда мама увидела меня, избитого и окровавленного, она так и ахнула:
— Что с тобой? Я рассказал.
— Так им и надо, разбойникам! Не лезьте за чужим добром.
— А не перетаскают ли они теперь со зла всех наших цыплят, да еще и клушу вместе с ними?
— Нет! Когда такого разбойника хорошенько проучишь, то он и нос боится показать.
И верно, коршуны больше не появлялись.
Вот так и с врагами. Если бы их как следует проучить, то они отказались бы от своих разбойничьих планов…
В небе появилось какое-то неясное, расплывчатое пятно. Мне кажется, что это самолеты, но расстояние слишком велико, и я не могу определить, чьи они.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|