Судьба Саломеи   ::   Газданов Гайто

Страница: 11 из 24



- Что, торговля женщинами, что ли?

- Нет,- сказал он,- еще хуже. Те, кто торгуют женщинами, ты понимаешь, это профессиональные мерзавцами. Я не хочу сказать, что я их оправдываю. Но они живут в своем собственном прокаженном мире, им каждую минуту угрожает тюрьма, допросы в полиции, общественное презрение и так далее. Я делаю работу не менее подлую, чем они, но с той разницей, что мне ничто не угрожает.

- Что же ты делаешь, в конце концов?

Он опять сморщился от отвращения и скандал:

- Я пишу слова для песенок и куплеты для опере- ток. Ты 'понимаешь? Вспомни наши университетские годы, Малармэ, Варели, Рильке. И после этого...

- Но кроме этого ты что-нибудь пишешь? для себя?

- Я пробовал, я не могу,- сказал он.- Я настоль- ко пропитан теперь этой опереточной пошлятиной и этим идиотизмом, что я чувствую себя хронически отравленным.

Потом он посмотрел на меня с отчаянием и сказал: - Ты представляешь себе, что сказала бы Саломея, если бы она была жива? Об этом он, конечно, много думал,- что сказала бы Саломея.

Но для его теперешней жизни, помимо прибавившихся к его прошлому лет и неотступного воспоминания о Саломее, было характерно то, что и раньше было одной из главных его особенностей: он жил не так, как хотел, и не делал ничего, чтобы изменить свою жизнь. В сущности, ничто не заставляло его непременно заниматься тем ремеслом, которое он считал позорным. Но сделать усилие, необходимое для того, чтобы избавиться от этого, он не мог.

|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]