Страница:
199 из 284
как вы бы сказали, прозвище. Оно означает дурак, или глупый ленивый парень. Поняли?
Он вопросительно поднял бровь, потом перевел свои слова на испанский для тех шести мужчин, что находились в баре.
— Es Rafael, si, — выкрикнул один из них со смехом.
Бармен показал ему кулак.
— Вы оскорбили Рафаэля в его лучших чувствах, — сообщил Смиту краснолицый.
— О, простите, я крайне сожалею, — мягко сказал Смит.
Он принялся было старательно извиняться перед барменом, но едва он начал говорить, мужчина с бочкообразной грудью, сидевший за столиком в углу комнаты, поднялся. Он встретился взглядом со Смитом и быстро зашагал в сторону распахнутых дверей, выходивших на улицу.
Смит отхлебнул пива, подсчитал, что кружка стоила девяносто центов, поразмыслил, дожидаться ли сдачи, потом оставил на стойке целый доллар. Он решил, что десять центов чаевых должны подлечить раненные чувства бармена.
Улица была пуста. Смит на мгновение подумал, что уход того мужчины ничего не значил, но тут же отбросил эту мысль. Десятки лет работы в разведке научили его видеть сокровенный смысл, укрытый за самыми обыденными поступками, и он вынужден был доверять своему чутью. Кроме него у Смита сейчас не было помощников.
А потом он увидел это, оно красовалось на металлическом шесте, укрепленном на крыше захудалого трехэтажного домишки в конце квартала. Вывеска. На ней не было ни одною слова. Только изображение рыбы.
|< Пред. 197 198 199 200 201 След. >|