Страница:
64 из 319
Когда дело доходит до тонкостей, Америка всегда заходит в тупик. Втайне Анвар Анвар-Садат периодически даже испытывал удовлетворение, поскольку так было гораздо легче формировать нужное политическое и общественное мнение. Но на сей раз неведение США относительно происшествия в зале заседаний не доставило ему никакого удовольствия. Ибо до разговора с представительницей Соединенных Штатов Садат, смирив на время свою гордыню, сам собирался позвонить ей, питая слабую надежду на то, что правительство США подскажет ему ключ к разгадке непонятного скандала.
— Мне нужен полный текст речи, произнесенной перед Генеральной Ассамблеей, — сухо бросил он своему заместителю.
Тот вынужден был признаться, что полного текста злосчастной речи не существует.
— Почему?
— Господин Генеральный секретарь! Поскольку выступление не было предварительно согласовано с секретариатом и произносилось на языке, к которому не были готовы наши переводчики, его полный текст отсутствует.
— Хорошо, что же все-таки удалось записать?
— Из-за неподготовленности переводчиков мы не сумели записать всю первую минуту речи...
— Ну, это я уже понял.
— Затем было отмечено заметное оживление корейских представителей, поэтому в работу тотчас включились переводчики корейского языка. На второй минуте.
— На второй?
— Потом слова старика заглушили крики и шум собравшихся, и переводчики не смогли продолжать.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|