Страница:
28 из 1072
Войско остановили в горном проходе, и Лю Гуй сказал военачальникам:
– Лочэн – это щит Чэнду, и если враг овладеет Лочэном, Чэнду останется без защиты. Надо действовать обдуманно. Часть войска войдет в город, а другая часть будет стоять в лагерях у горных круч вблизи Лочэна. Она должна остановить Лю Бэя на подступах к городу.
– Мы раскинем лагеря, – предложили Лэн Бао и Дэн Сянь.
Им тут же выделили двадцать тысяч воинов, которые расположились в шестидесяти ли от города в двух лагерях. Лю Гуй и Чжан Жэнь взяли на себя внутреннюю охрану Лочэна.
А Лю Бэй, овладев заставой Фоушуйгуань, держал совет с Пан Туном, как взять Лочэн. В это время пришло известие, что Лю Чжан выслал против него четырех военачальников и что часть войск охраняет Лочэн, а двадцать тысяч воинов Лэн Бао и Дэн Сяня стоят в больших лагерях в шестидесяти ли от города. Тогда Лю Бэй собрал в своем шатре военачальников и обратился к ним с вопросом:
– Кто из вас готов совершить первый подвиг? Надо взять укрепленные лагеря Лэн Бао и Дэн Сяня.
– Я! – откликнулся старый военачальник Хуан Чжун.
– Хорошо, – сказал Лю Бэй. – Берите свой отряд и идите к Лочэну. Если возьмете лагеря, я не пожалею наград.
Хуан Чжун возликовал, но вдруг к шатру подошел другой военачальник и сказал:
– Почтенный полководец уже в преклонном возрасте, ему этот поход не под силу. Разрешите пойти мне.
Это был Вэй Янь.
– Как ты смеешь вмешиваться? – сердито воскликнул Хуан Чжун. – В поход иду я!
– У старых людей мышцы ослабевают, – произнес Вэй Янь.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|