Страница:
1984 из 2101
"Получив высочайшее повеление, я отправился в поход на запад, -- писал Дэн Ай. -- Одержав большую победу, я буду в дальнейшем действовать, исходя из обстановки. Ждать приказа государя -- значит затягивать время. В "Чуньцю" сказано, что за пределами государства великий муж действует самостоятельно, иначе он не сможет принести пользу своему государю.
Ныне царство Шу пало, и нельзя упускать момент для нападения на царство У. В "Законах войны" говорится: "Если наступаешь -- не гонись за славой, если отступаешь -- не уклоняйся от наказания". Правда, я не обладаю столь высокими добродетелями, как наши великие предки, но всегда готов пожертвовать жизнью ради государства.
Заранее предупреждаю вас, что буду действовать".
Прочитав письмо, Сыма Чжао с волнением сказал Цзя Чуну:
-- Дэн Ай слишком возгордился своими заслугами! Какие меры принять в том случае, если он задумает изменить?
-- А вы пожалуйте Чжун Хуэю высокое звание, и это немного поумерит пыл Дэн Ая, -- посоветовал Цзя Чун.
Сыма Чжао пожаловал Чжун Хуэю звание сы-ту и в то же время поручил Вэй Гуаню взять под свой надзор обоих полководцев. Кроме того, он послал с Вэй Гуанем записку Чжун Хуэю, в которой просил его не спускать с Дэн Ая глаз ввиду того, что последний может взбунтоваться.
Указ о пожаловании Чжун Хуэю звания сы-ту гласил:
"Полководец Покоритель запада Чжун Хуэй, который не имеет равных себе среди полководцев других государств, овладел многими городами царства Шу и привел к покорности всю армию противника.
|< Пред. 1982 1983 1984 1985 1986 След. >|