Страница:
94 из 2101
-- Я народ не обираю, -- возразил Лю Бэй, -- и я не дам ему взятки!
На другой день ду-ю вызвал к себе чиновников и велел писать жалобу, что якобы начальник уезда притесняет народ. Лю Бэй несколько раз пытался проникнуть к ду-ю, но стража у ворот не впускала его.
Тем временем, осушив с горя не один кубок вина, Чжан Фэй верхом проезжал мимо подворья. У ворот стояла толпа плачущих стариков.
-- Что случилось? -- спросил Чжан Фэй.
-- Ду-ю вынуждает чиновников оклеветать Лю Бэя, и мы пришли за него вступиться, -- отвечали старики. -- Да вот стражники не только не впускают нас, но еще и бьют.
Глаза Чжан Фэя загорелись гневом. Он спрыгнул с коня и бросился к воротам. Стража пыталась его задержать, но он растолкал всех и ворвался в зал. Ду-ю восседал на возвышении, а связанные чиновники валялись на полу.
-- Разбойник! Притеснитель народа! -- закричал Чжан Фэй. -- Ты узнаёшь меня?
Не успел ду-ю открыть рта, как Чжан Фэй схватил его за волосы, вышвырнул из зала и тут же перед домом привязал к коновязи. Затем Чжан Фэй сломал ивовый прут и принялся хлестать ду-ю пониже спины. Хлестал он его до тех пор, пока прут не разлетелся на мелкие куски.
Встревоженный поднявшимся шумом, Лю Бэй вышел узнать, что случилось. Увидев Чжан Фэя, расправляющегося с ду-ю, он испуганно спросил, в чем дело.
-- Что же это будет, если не убивать таких вот злодеев, издевающихся над народом! -- воскликнул Чжан Фэй.
-- Уважаемый Лю Бэй, спасите мне жизнь! -- жалобно взмолился ду-ю.
Лю Бэй был человеком по природе мягким и приказал Чжан Фэю остановиться.
|< Пред. 92 93 94 95 96 След. >|