Угодило зернышко промеж двух жерновов   ::   Солженицын Александр Исаевич

Страница: 131 из 344

А мне - по сжатым срокам моим и по объёму рёбер - да куда ж это всё вместить бы? Я и тут - с деловой, "революционной" целью: моё - это Париж русской эмиграции, какой он увиделся и достался нашим горьким послереволюционным эмигрантам, - не сплошь всем, не тем,кто бежал, спасаясь, а той белой эмиграции, которая билась за лучшую долю России и отступила с боями. Это тоже - часть моего "Колеса", это всё туда входит: Париж Первой эмиграции, как она выживала тут полвека и больше, как исстрадалась и умерла. Коснуться русского Парижа. Смешно так получилось: 27 декабря, только вышли мы с Восточного вокзала (ошеломлёнными глазами боясь допустить, что вот эти серые дома и узкая улица, по которой мы поехали, и есть тот самый Париж, исчитанный с детства), как встречавшие Струве перекинули нам на заднее сиденье сегодняшнюю парижскую газету: на первой странице, словно выстроенные в ряд, сфотографировались четверо писателей новой "парижской группы": Синявский, Максимов, В. Некрасов и А. Галич. А в интервью шла всячинка, Некрасов изумлялся обилию фруктов на Западе как самой поражающей его черте после изнурительного рабского Востока, а Галич уравнивал мои вкусы с брежневскими и предсказывал, что я никогда не приеду в ненавидимый мною Париж. Поместились мы в Латинском квартале на улице Жакоб (рядом с издательством "Сёй") - в единственном изолированном мансардном номере, куда доводила крутая лестница как корабельная и с морским канатом вместо поручня. Мансарда была достойно-парижская, из окна одни крыши и каменные колодцы дворов.

|< Пред. 129 130 131 132 133 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]