Война и мир   ::   Булгаков Михаил

Страница: 48 из 66

Пьер за сценой: "Un enfantdans cette maison.

N'avez-vous pas vu un enfant?" {Ребенка в этом доме. Не видали ли вы

ребенка?} За сценой французский голос: "Un enfant? Je'ai entendu... Par ici... par

ici..." {Ребенка? Я слышал... Сюда... сюда...} Выходят Красавица-армянка и Старик с восточным типом лица. Садятся на вещи. Затем выбегает Пьер с ребенком на руках. Выходят двое французов Маленький мародер и Мародер в капоте. Затем выбегает Рябая баба. Маленький

мародер указывает на ноги старика. Старик начинает снимать сапоги.

Рябая баба (Пьеру). Или потерял кого, милый человек? Чей ребенок-то?

Пьер. Возьми, возьми ребенка... Ты отдай им, отдай!..

Мародер в капоте начинает рвать ожерелье с шеи Красавицы-армянки.

Красавица-армянка кричит пронзительно.

(Отдав ребенка Рябой бабе.) Laissez cette femme! {Оставьте эту женщину!} (Схватывает Мародера в капоте, бросает на землю.)

Маленький мародер (вынув тесак). Voyons, pas de betises! {Ну, ну! Не дури!}

Пьер бросается на Маленького мародера, сбивает его с ног и начинает бить.

Рябая баба голосит. Разъезд французских улан спешивается за сценой и

выбегает на сцену. Уланы начинают бить Пьера, потом обыскивают его.

Улан (вытаскивая из кармана Пьера кинжал). Il a un poignard, lieutenant {Поручик, у него кинжал.}.

Офицер-улан. Ah... une arme! C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre. Parlez-vous framais, vous? Faites venir l'interprete! {А... оружие! Хорошо, на суде все расскажешь. Говоришь ли по-французски? Позовите переводчика!}

Уланы выводят Маленького человечка.

|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]