Страница:
252 из 318
Захваченный врасплох, зажатый как в тиски этими рассуждениями, Рено сидел с горящим взором, но немотствующими устами, однако во мне вид его не вызывал желания посмеяться, а главное, я не знала, как прервать речь Поля. Я вытянула вперед руку и развела их жестом арбитра на ринге.
- Предлагаю вернуться к китам и шимпанзе.
- Ага! - буркнул Поль Гру.- Хозяйка дома не желает, чтобы ей портили ужин.
- Совершенно верно. Не сомневаюсь, что у вас в запасе есть и другие увлекательные рассказы.
Поль кинул на меня взгляд, в котором читалось и сострадание, и досада, и сожаление: Рено или, вернее, Паризе пробудили в нем дух разоблачений, в сущности никогда до конца не засыпавший. Он вяло рассказал несколько историек, столь же вяло выслушанных публикой. Вдруг Рено, выйдя из состояния немоты, брякнул ни с того ни с сего:
- А я утверждаю, что Паризе выдающийся человек.
- Рено...
- И если он лицедей, то не в большей степени, чем кто-либо другой,закончил он, глядя прямо в лицо Поля Гру, который в ответ расхохотался.
- Будь добр, Рено, не провоцируй нашего гостя.
- Вправе я иметь свое мнение или нет? И высказывать его?
- Вот ты его и высказал. Ты же видишь, твой противник тебе не противоречит. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Но Рено уперся и продолжал молчать. И когда зашел разговор о том, чтобы отвезти нашего гостя домой на машине (свою он, уезжая на китобойном судне, оставил в гараже), Рено отказался ехать с нами. Желая избежать прямой невежливости, мой сын не поднялся к себе в комнату, а заявил, что ему необходимо прогулять собаку, и вышел.
|< Пред. 250 251 252 253 254 След. >|