Страница:
35 из 95
Он прислушивается и прячетписьмо в карман. Митька входит.
Что такое?
Митька. Господин Фонк пришли-с. Желают вас видеть-с. С ними господин какой-то-с.
Вилицкий (помолчав немного). Проси.
Митька выходит. Входят Фонк и Созомэнос. Вилицкий идет им
навстречу.
Как я рад...
Фонк (пожимая ему руку). Петр Ильич, позвольте вас познакомить с одним из моих приятелей...
Вилицкий и Созомэнос кланяются друг другу.
Вы, может быть, слыхали... господин Созомэнос...
Вилицкий. Как же... я...
Фонк. Уверен, что вы оба друг друга полюбите...
Вилицкий. Я не сомневаюсь...
Фонк. Занимается литературой, и с большим успехом.
Вилицкий (с уважением). Ага!
Фонк. Он еще ничего не печатал... но он мне на днях прочел повесть... Прекрасно написанное сочинение! Особенно слог - превосходный!
Вилицкий (Созомэносу). Как заглавие, позвольте узнать?
Созомэнос (отрывисто; он вообще отрывисто говорит). "Благородство судии на берегах Волги".
Вилицкий. А!
Фонк. Много чувства, теплоты; есть даже возвышенные места.
Вилицкий. Мне бы очень было лестно, если б господину Созомэносу угодно было прочесть также мне свою повесть...
Фонк. О, я думаю, он очень будет рад... (Взглядывая на Созомзноса.) Господа авторы от этого редко отказываются.
Смеется; Созомэнос отвечает ему внутренним и хриплым смехом. Вилицкий. Садитесь, господа; да не угодно ли трубок?
Он подает им чубуки и табак. Фонк отказывается.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|