Взломщик, который цитировал Киплинга :: Блок Лоуренс
Страница:
219 из 243
– Что могут значить деньги для такого человека, как Наджд ал-Квахаддар? Они текут к нему с той же скоростью, с какой нефть вытекает из его скважины, у него больше денег, чем нужно при самой изощренной фантазии. Пятьдесят тысяч долларов? Сто тысяч? Четверть миллиона? Видите ли, я ведь еще только начал разжигать его аппетит. Я ведь только намеками дал ему понять, что именно я собираюсь предложить. Последние переговоры должны были быть по-византийски искусными. Сколько бы я запросил? Сколько бы он заплатил? На каком этапе состоялась бы сделка? – Он простер ко мне руки. – Это невозможно сказать, мой мальчик. Как это там у доктора Джонсона? «Богатство превыше мечтаний скупости». Но скупость сама, знаете ли, уникальная мечтательница, поэтому эти слова, может быть, некоторое преувеличение. Несомненно, книга принесла бы кругленькую сумму. Весьма.
– Но только в том случае, если бы Аркрайт не испортил дело.
– Да, – сказал Велкин. – Если бы Аркрайт не испортил дело.
– Сколько он заплатил вам за свой экземпляр?
– Пять тысяч долларов.
– А шейх? Ведь он уже купил экземпляр с дарственной надписью для Хаггарда.
Он кивнул:
– За несколько тысяч. Я не помню точную цифру. Это так уж важно?
– Не так уж. Сколько еще экземпляров вы продали?
Велкин вздохнул.
– Три, – сказал он.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|