Страница:
78 из 200
– Ты тут демонстрируешь нравы семнадцатого века при Флорентийском Доже. Тебе от этого легче?
Голова моя опустилась.
– Извини меня.
Больше мне ничего не пришло на ум. Неожиданно он улыбнулся.
– Этот Серафино Лентини – твой родственник по линии бабки. Вы с ним троюродные братья.
– Так ты его знаешь?
– Я не видел его много лет. Дикий мальчишка – он застрелил полицейского, когда ему было лет восемнадцать, а потом прятался в зарослях маквис. Его поймали и устроили ему веселую жизнь. Ты слышал о «кассете»?
Во времена Муссолини полиция часто использовала ее для выбивания показаний у упрямых заключенных. Она представляла собой деревянную раму, на которой человека растягивали на ремнях и затем не спеша занимались с ним. Считается, что сейчас пыток уже не применяют, но так ли это, можно только догадываться.
– Что они с ним сделали?
– Обычная в таких случаях программа. Пытали раскаленным железом, отчего он потерял один глаз, и раздавили ему яйца – лишили мужского достоинства.
Интересная информация для Бёрка.
– Это что-нибудь меняет? – спросил я.
– Ничего. – Дед покачал головой. – И посматривай за Хоффером. Он совсем не прост.
– Все миллионеры таковы, а иначе им не стать бы миллионерами. – Я застегнул куртку. – Ну что ж, пора идти. Завтра предстоит трудный день.
– Ты собираешься в Каммарата?
– Вместе с Бёрком, – кивнул я. – Как бы на экскурсию. Будем изображать туристов.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|