За час до полуночи   ::   Хиггинс Джек

Страница: 98 из 200



Когда мы тронулись в обратный путь, он сохранял спокойствие примерно ярдов сто, а потом взорвался:

– Ты так и не собираешься мне ничего рассказать? Что-нибудь нашел?

– Нашел, где прячется Серафино.

– И мы можем туда добраться?

– По-моему, да. Помнишь операцию в Лагоне?

– Где мы прыгали с парашютами за монахинями? – Он нахмурился. – Ты предлагаешь повторить?

– Другого способа нет, – ответил я. – У тебя есть исправные парашюты?

– Без проблем. Мне их завтра же доставят с Крита. Слушай, а ты уверен, что надо так?

– Я расскажу тебе все подробно, когда приедем. А сейчас попробуй еще поспать.

– Поспать? – Он кисло усмехнулся. – Теперь я вряд ли когда-нибудь усну.

Он забился в угол, а я заложил «фиат» в крутой вираж, подняв облако пыли. Взглянув на него в зеркало, улыбнулся.

Мы добрались до Палермо к вечеру, но я напомнил Бёрку еще об одном неотложном деле, которое нам предстояло выполнить до возвращения на виллу. Мы заехали в банк Хоффера, представили его чек и попросили выписать счет на предъявителя в одну швейцарскую торговую компанию, которую я указал. Счет оставили в депозитном сейфе банка, откуда его можно было забрать, лишь предъявив ключ, который нам дали, и поставив подпись Бёрка.

Вся возня с чеком и счетом его раздражала, в основном потому, что я напирал на него, а он не терпел насилия. Вложив выписанный счет в большой вощеный конверт, который вручил мне банковский служащий, я дал его Бёрку запечатать, чтобы хоть немного его успокоить. Я предложил ему взять ключ, и он аккуратно убрал его в свой бумажник.

|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]