Страница:
563 из 641
На бирже тогда еще не начали судачить о вас, о «Компанииюжных морей» и о прочем. Я не видел другой причины, по которой дядя стал бы выказывать к вам такое расположение.
— Зачем вы преследуете Мириам, Сарменто? Разве не ясно, что она не благоволит к вам? Вы что, надеетесь покорить ее?
— Это не ваше дело, она никогда не согласится на брак с таким головорезом, как вы. Я покорю ее, если она даст мне еще один шанс.
— Еще один шанс для чего? — спросил я.
— Вернуть ее деньги! — чуть не сорвался он на крик. — Она попросила меня управлять ее инвестициями, и сначала все шло хорошо. Но затем я допустил несколько глупых оплошностей.
— Сколько вы потеряли? Он покачал головой:
— Более сотни фунтов. — Он тяжело вздохнул, и это вышло комично. — После этого она отказала мне в праве заниматься ее финансами. Один глупый шаг, одна глупая оплошность, и биржа лишила меня всяких надежд, одним махом. Она доверила свои деньги Делони. Я пытался предостеречь ее, говорил, что он распутный мошенник, но она и слушать не хотела.
— Меня она послушала, — сказал я. — Я разоблачил Делони.
Сарменто охнул от удивления:
— Где теперь ее деньги? Я могу снова получить их.
— Ее деньги и ее сердце — разные вещи. Кажется, вы об этом забыли.
Сарменто рассмеялся:
— Можете верить, если хотите.
Жестом я оборвал его смех. Я пришел сюда не затем, чтобы обсуждать чувства Сарменто к Мириам.
|< Пред. 561 562 563 564 565 След. >|