Дао - путь без пути :: Ошо
Страница:
143 из 316
Старик повторил, но он опять не понял:
— Но ведь обычно люди хотят прожить долго и боятся смерти, это человечно, отчего же ты счастлив уме реть?
Основное пропущено; из всего он выбрал только одно — последнее, но понять последнее можно, только поняв три предыдущих, иначе не понять ничего. Если бы были поняты три предыдущих...
Ребенок, ты никогда не учился себя вести;
Человек, ты не пытался оставить след;
Ст арик, у тебя ни жены, ни сына, а смерть уже на пороге.
Взгляните: первое о детстве, второе о юности, третье о старости, затем о смерти. Самая единственная последовательность, абсолютно логично — начать надо с самого начала, но о трех первых он сразу позабыл, трех первых не услышал, а сразу перескочил на четвертое. Он, должно быть, боялся, — человек, боящийся смерти. Она приковала его внимание.
Но пока не поняты три первые, четвертое не может быть понято.
— Но ведь обычно люди хотят прожить долго и боятся смерти, это человечно, отчего же ты счастлив ум е реть?
На самом деле это не человечно. Быть может, по-человечески, но не человечно. Надо понять разницу между этими словами, они — синонимы по словарю, но не на самом деле. Так же как "одиночество" и "одинокость" синонимы по словарю, но не на самом деле. Так и "человечно" и "по-человечески" — разные вещи. "Человек" - неподвижное понятие, как "собака", "бык", "обезьяна". "Человек" — неподвижное понятие, название некой породы, одной из прочих. Есть быки, есть обезьяны, есть люди. Не случайно есть два термина: "человек" и "гуманоид". Почему? Для собак один: "собака", для быков один: "бык"; для обезьян — "обезьяна".
|< Пред. 141 142 143 144 145 След. >|