Страница:
48 из 198
Если бы он вырос так же, как рос я -независимо, - он, возможно, приветствовал бы Майтрею. Но, к несчастью, этого не случилось. Чтобы напомнить вам снова и просто соблюсти различие:
Гаутама Будда означает древний Будда. И, согласно его желанию, меня будут знать как Майтрею Будду.
У Анандо затруднение. Все вы теперь так привыкли называть меня Бхагаваном. Когда она приходит, загруженная своей секретарской работой, не помня, она начинает: «Привет, Бхагаван!» Потом она сожалеет: «Я же собиралась совершенно не пользоваться этим словом "Бхагаван", но в тот миг, когда я увидела тебя, я забыла все».
Я должен помочь Анандо и остальным. Любящие называли Будду «Бханти», что гораздо более изысканно, значительнее. «Бханти» означает друг, который ушел далеко вперед - вы тоже на пути, но кто-то впереди вас.
Поэтому, чтобы помочь вам отбросить это старое, гадкое слово «Бхагаван», я предлагаю вам пользоваться словом «Бханти», по крайней мере, на переходный период.
А если Анандо не придет завтрас: «Привет, Бханти!» —то немецкому учителю дзэн Нискрие придется стукнуть ее три раза с большим состраданием и любовью.
Я должен буду попросить прощения у Сардара Гурудайяла Сингха. Еще несколько дней, по крайней мере, будет много проблем.
Их нужно рассортировать, и я могу только попросить Гурудайяла Сингха.
Ниведано...
Ниведано...
Будьте безмолвны.
Закройте глаза.
Почувствуйте свое тело совершенно застывшим.
Сейчас как раз время.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|