Страница:
164 из 262
Но он не рассердился и указал, какая сторона тебеблагоприятна. Оттуда слышался его голос.
Дон Хуан указал на юго-восток.
— А что это за шнурок?
— Манок для духа.
— Можно взглянуть?
— Нет, я сделаю тебе другой. А еще лучше, если сделаешь его сам, когда научишься видеть .
— Дон Хуан, из чего он?
— Мой — из жилы кабана. Когда обзаведешься своим, поймешь, что он живой. Он научит тебя звукам, которые ему нравятся, и со временем ты сумеешь извлекать из него музыку, полную силы.
— Зачем ты взял меня на поиски духа?
— Скоро узнаешь.
Около полудня мы уселись на веранде, и дон Хуан приготовил все для курения.
Когда мое тело онемело, он велел встать. Я встал на удивление легко. Дон Хуан помог мне походить. После этого я стал прохаживаться самостоятельно, хотя дон Хуан шел рядом. Затем он отвел меня к канаве, посадил на краю и велел, ни о чем не думая, глядеть на воду.
Я попробовал сосредоточить на чем-нибудь взгляд, но движение воды отвлекало, и я стал глазеть по сторонам. Дон Хуан встряхнул меня и снова приказал глядеть на воду, ни о чем не думая. Трудно сосредоточить взгляд на текучей воде, сказал он, но надо постараться. Я сделал три попытки; всякий раз что-нибудь отвлекало, и дон Хуан легонько меня встряхивал. Наконец удалось удержать внимание на воде. Она показалась более густой, чем раньше, и приобрела серовато-зеленый оттенок. Рябь на ее поверхности была отчетливой и резкой. Внезапно я обнаружил, что вижу не текучую воду, а ее неподвижное изображение.
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|