Правда о Фатиме: Православная Церковь о католическом чуде   ::   Иеродиакон Макарий (Петанов)

Страница: 22 из 114

Максим приводит 70-е апостольское правило и 11-е правило Пятого Лаодикийского собора против употребления опресноков как иудействования 23

Не старые ли иудейские опресноки латинян отзываются в теперешнем филоиудействе их попыток вести диалог «как дети Авраама с детьми Авраама», отказываясь, таким образом, от Христа 24 .

Сколько-нибудь подробное углубление в догматику не входит в нашу задачу, но совсем без догматики не обойтись и при разговоре о практике моления по «Розарию». Молитва по четкам, обращенная к Матери Божией, вернее, упоминание о ней, встречается начиная с VII в. Собственно католическая форма этой молитвы, так или иначе отразившая результаты отпадения латинян от Вселенского Православия, восходит ко времени между XII и XIV веками. Тот «Розарий», по которому молились в начале нашего века португальские дети, остался нам недоступен, но поскольку известно, что Лючия, Франсишко и Жа-синта в момент явлений были неграмотны, мы можем предположить, что было всего лишь несколько молитв, помнимых наизусть (кроме "Богородице Дево 25 и «Отче наш»), которыми дети молились «по Розарию».

Но вот перед нами два варианта «Розария», совсем еще недавнего времени – 1974 и 1992 гг. издания, заслуживающих нашего внимания хотя бы потому, что представляют собой своеобразный плод фатимских событий, – после Фатимы «Розарий» распространился очень широко, – и еще потому, что оба они изданы на русском языке, причем издание 1992 г. предназначено непосредственно для России.

В «Розарии», изданном в типографии «Св. Схоластики» в Субиако, Италия, в 1974 г., мы встречаем не только ссылку на повеление «Фатимской Дамы» читать «Розарий», но и 42-кратное повторение (на сравнительно небольшой объем книжечки) одной из фатимских молитв, сообщенных детям «Дамой». И, кроме того, целый букет ересей.

|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]