Страница:
103 из 106
Мое спальное место тоже заняли макаронами, но я решила с этим не спорить: в конце концов можно поспать одну-другую ночь и на передних сиденьях.
– Вы сейчас же поедете назад? – спросил ди Корти, когда мы закончили.
– Бабушка не разрешает мне ездить по горам ночью.
Старик, похоже, немного растерялся.
– Э… Видите ли, сеньорита… ваша бабушка всегда ночевала у меня, но я представлял ее семье как свою старую любовь.
– А вы не можете представить меня семье как свою новую любовь?
Старик окинул меня оценивающим взглядом и покрутил головой:
– Семья этого не поймет. Уау! Не будет мне сегодня ни душа, ни чистой постели, ни ламбрекенов…
– В таком случае, чао, сеньоры! Милле грация за макароны! – этими словами был исчерпан почти весь мой итальянский словарный запас, но он произвел нужное впечатление.
– Стойте! – заорал ди Корти, видя, что я открываю дверцу кабины. – Леонардо, осел ты этакий! Да будь же кавалером, разве ты не итальянец? Пригласи сеньориту переночевать у тебя!
– Я бы с радостью, но как я могу оставить фабрику?
– Хитрец! Лентяй! Ты и так работаешь всего по часу в день, ровно в двое меньше, чем работал бы на Мессию! Да и добрую половину этого времени ты проводишь, гоняясь за индейцами. Ладно, на завтра я объявляю тебе выходной.
– Завтра у меня и так выходной, с вашего позволения, завтра – восьмерик, хозяин. А послезавтра, в одинник, я хотела навестить свою тетушку, у нее день рождения – надо снести ей пачку макарон, она будет рада.
|< Пред. 101 102 103 104 105 След. >|