Страница:
74 из 227
Мне кажется, иногда он даже забывает, что его задача — Не в том, чтобы превращать нас в тщательно отремонтированных человеческих существ, а просто возвращать на огневой рубеж способными держать в руках оружие. Черт побери, да если бы ему удавалось отремонтировать нас так, как ему хочется, мы бы давно все подали рапорт об увольнении. Девчонка уже ходит, обрела дар речи, и ей не терпится отсюда смыться.
— Что-то ты стал сентиментальным, — заметил Мак.
— Так точно, сэр.
— Но она же еще не может...
— ...задавать дурацкие вопросы и записывать дурацкие ответы в вопроснике компании “Маркет рисерч”? Ну если сейчас не в состоянии, то будет в состоянии дней через десять. Лучше пускай прогуляется по улицам Тусона, чем торчит здесь на радость доктора Томми и его сиделок, экспериментирующих с ее подсознанием. Мы тут это называем практической терапией.
Наступило продолжительное молчание. Потом он нехотя произнес:
— Вся ответственность ложится на тебя, Эрик. И запомни: мы оплачиваем услуги врачей, но ты не из их числа. У тебя есть задание, о котором ты должен думать в первую очередь.
— Да, сэр.
— О вкусах не спорят, конечно, — продолжил он миролюбиво. — Но мне казалось, в Техасе есть некая леди...
— Какое к этому отношение имеет моя личная жизнь?
— Тогда что же... Я состроил рожу.
— Вы же сами говорите: я стал сентиментальным. Сэр, вы помните парня по имени Вэнс?
— Да. Он погиб в Северной Европе.
— Правильно, сэр. А помните парня по имени Барон?
— Да. Он погиб...
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|