Звездные Боги. Космические мастера клонирования :: Стайгер Брэд
Страница:
56 из 180
Создание людей по образу и подобию богов
Британскому исследователю кажется очень интересным тот факт, что в еврейском варианте Ветхого Завета «Бог» — это Элохим, что с иврита должно переводиться не как «Бог», а как «боги». Суффикс — им означает множественное число (как и в словах нефилим, серафим, херувим и т. п.). «Сотворим человека по образу Нашему», — говорят эти Элохимы (а не «Бог») в Быт. 1:26. Обратите внимание: «по подобию НАШЕМУ»!
Традиционные толкователи Библии придерживаются мнения, что ивритское слово Элохим представляет многоаспектность Бога как Создателя. Если же толкователи принадлежат к христианским конфессиям, признающим Троицу, то они считают, что суффикс множественного числа указывает на Триединство Бога. Тренч придерживается другого мнения: «кто рассматривает различные библейские божественные имена просто как представление различных аспектов одного и того же Единого Бога, тот не видит в Библии самого главного».
С точки зрения Тренча, Яхве — это тоже не Бог, а целая семья богов. Такими семьями, например, у греков были боги-олимпийцы и боги-титаны, у германцев — асы и ваны и т. п.:
«Итак, Яхве — это имя, которое было принято довольно поздно для обозначения богов-пришельцев, которые при помощи своей генетической науки создали „человека-2“, человека земного, специально предназначенного для выполнения вполне определенных, жестко заданных функций, — рассказывает Тренч.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|