Час воздаяния или разумная фортуна   ::   де Кеведо Франсиско

Страница: 29 из 157



Четвертый: «Средство для превращения недостатка в избыток, ничего не добавляя и не меняя существующего ныне порядка, дабы ни у кого повода роптать не явилось».

— Столь приятный проект вряд ли осуществим.

Пятый: «Как получить все, чего душа просит: хватать, отбирать, требовать у всех и каждого, пока чертям тошно не станет!»

— Ну, уж коли тут черти замешались, такой проект, видимо, подойдет.

Воодушевленный сим одобрительным возгласом, автор предложения добавил:

— И скажу еще, что тот, кому достанется в удел сбор этих денежек, послужит утешением для всех, кто их лишится.

— Да как у тебя язык на такое повернулся? — заорали все, будто разразился гнев божий; поднялась невиданная кутерьма; прожектеры обрушились на своего собрата, обзывая его пьяницей и собакой.

— Прохвост! — вопили они. — Даже сатана не додумался бы счесть сборщика налогов за чье-либо утешение, когда в нем-то и кроется бедствие непоправимое!

И тут пошли они браниться между собой, обзывая друг друга «прожектеров сын», как мы говорим «сукин сын», ибо каждый почитал дельным только собственное предложение.

Свара разгоралась все пуще, как вдруг вбежали слуги, обезумевшие со страху, крича, что дворец пылает с трех концов, а ветер еще раздувает пламя. Среди таких тревог и застиг Час сеньора и прожектеров. Дым так и валил густыми клубами и все прибывал. Бедный сеньор уж и не знал, куда податься.

Но прожектеры принялись успокаивать его: они-де вмиг выручат его из беды.

|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]