Час воздаяния или разумная фортуна   ::   де Кеведо Франсиско

Страница: 84 из 157

Ибо более хитроумного расчета, дабы истребить наши силы, не знал сам Хуан Австрийский, когда он в битве при Лепанто перерезал несметное число янычар и пустил рыб плавать в их крови, подарив за наш счет соперника Красному морю; не был нам столь лютым недругом и перс в зеленом тюрбане, искавший гибели нашей империи; и даже дон Педро Хирон, герцог Осуна, вице-король Сицилии и Неаполя, чье громкое имя повергает в трепет весь мир, устрашенный могуществом его галер, парусников и сухопутных войск, и который не раз силой своего огня обращал в бегство корабли наши от Стамбула до Перы, — даже он не погружал наш полумесяц в столь непроглядный мрак, как это вознамерился сделать ты, свиное отродье, пролаяв здесь твои четыре предложения. Знай же, собака, что монархии зиждутся на заведенных ими обычаях. Полководцы от века прославляли монархии, а ученые краснобаи развращали. Меч, а не книга доставил королям их владения; армии, а не университеты завоевывают земли и защищают их; победы, а не ученые споры делают их великими и грозными. Битвы приносят царства и короны, науки же — ученые степени и кисточки на докторских колпаках. Стоит государству начать раздавать награды за науки — и тотчас же бездельникам достанутся громкие звания, хитрецам — почет, пронырам — помощь, ловкачам поощрение, и неизбежно храбрец окажется в зависимости от грамотея, отважный — от ученого, меч — от пера. Невежество народное — твердыня княжеской власти; наука, просвещая народ, пробуждает в нем мятежный дух.

|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]