Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX-XIX вв. :: Шан-инь Ли
Страница:
70 из 88
Охватывает негодование:
когда богач уводит чужую жену или захватывает чужую землю;
когда честного чиновника обвиняют в преступлении;
когда в пьесе негодяй губит порядочного человека;
когда тупица издевается над хорошим сочинением;
когда наивного человека подстрекают на недоброе дело.
Не хочется, чтобы другие узнали:
монаху — о его непутевых делах;
купцу — что везет с собой большие деньги;
что хранишь запрещенные вещи;
что договорился с экзаменатором о сыне;
что имеешь любовника.
Нe отказывается:
жадный — от пустяковой взятки;
бедняк — от женщины, которая вторично идет замуж;
ученый-неудачник — от последнего места в списке выдержавших экзамены. [111]
Через силу:
гетера развлекает старика;
богач принимает бедного родственника;
больной занимает гостей;
молодая жена сидит возле старого мужа.
Хорошего не жди:
если, уйдя в отставку, не желаешь считаться с начальством;
если, нарушив семейные устои, вторично выходишь замуж;
если тебя уволили со службы, а ты принялся изобличать начальника во взятках;
если просишь милостыню, промотав состояние.
Никому не пожалуется:
чиновник — что сослуживец унес у него краденую вещь;
монах — что боится послушника;
ясновидец — что его надули;
начальник — что его ограбили в собственном уезде;
ученый-философ — что его избивает жена.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|