Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX-XIX вв.   ::   Шан-инь Ли

Страница: 70 из 88



Охватывает негодование:

когда богач уводит чужую жену или захватывает чужую землю;

когда честного чиновника обвиняют в преступлении;

когда в пьесе негодяй губит порядочного человека;

когда тупица издевается над хорошим сочинением;

когда наивного человека подстрекают на недоброе дело.

Не хочется, чтобы другие узнали:

монаху — о его непутевых делах;

купцу — что везет с собой большие деньги;

что хранишь запрещенные вещи;

что договорился с экзаменатором о сыне;

что имеешь любовника.

Нe отказывается:

жадный — от пустяковой взятки;

бедняк — от женщины, которая вторично идет замуж;

ученый-неудачник — от последнего места в списке выдержавших экзамены. [111]

Через силу:

гетера развлекает старика;

богач принимает бедного родственника;

больной занимает гостей;

молодая жена сидит возле старого мужа.

Хорошего не жди:

если, уйдя в отставку, не желаешь считаться с начальством;

если, нарушив семейные устои, вторично выходишь замуж;

если тебя уволили со службы, а ты принялся изобличать начальника во взятках;

если просишь милостыню, промотав состояние.

Никому не пожалуется:

чиновник — что сослуживец унес у него краденую вещь;

монах — что боится послушника;

ясновидец — что его надули;

начальник — что его ограбили в собственном уезде;

ученый-философ — что его избивает жена.

|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]