История хитрого плута, лиса Рейнарда   ::   Без автора

Страница: 123 из 191

Как ты решился на столь гнусное преступление, как осмелился нанести мне такое тяжкое оскорбление? Послать господину голову его вассала — разве это не тягчайшее из преступлений? И теперь тебе не отпереться, потому что мы знаем, как в действительности было дело, от Барана Беллина, нашего бывшего капеллана. И тебя ожидает такая же награда, какую ты уготовил для него, когда послал его сюда со своим поручением. Есть на земле справедливость».

Рейнард не на шутку перепугался, фантазия его истощилась, и он не знал, что сказать. С несчастным видом он огляделся и увидел множество своих близких и знакомых, они слышали его рассказ, но не произнесли ни звука. Он сделался бледен, но никто не протянул ему руку помощи.

«Почему ты молчишь, хитрый лгун и злодей? — сказал король. — Или онемел от страха?»

Лиса охватил ужас, он громко вздохнул, и все услышали этот вздох. Волк и Медведь вновь воспрянули духом.



Как госпожа Рюкенейв защищала Лиса перед королем

Все происходящее не слишком радовало госпожу Рюкенейв Обезьяну, тетушку Рейнарда. Она пользовалась благорасположением королевы, и Рейнарду очень повезло, что она оказалась в этот раз во дворце, потому что она была умна, красноречива и все ее любили.

«Государь, — обратилась она к королю, — творя правосудие, нельзя предаваться гневу. Ибо это не подобает твоему высокому положению. Творя правосудие, следует забыть гнев и раздражение. Повелитель, защищающий справедливость, должен обладать благоразумием.

|< Пред. 121 122 123 124 125 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]