Ямато-моногатари   ::   без автора

Страница: 83 из 119

И когда он воспротивился, отец того, что из Идзуми, нагрузил на корабль землю из провинции Идзуми, привез сюда же и в конце концов похоронил сына. И вот, говорят, могила девушки стоит в середине, а слева и справа — могилы юношей.

В старину это было, изобразили все это на картине и поднесли императрице [392] , ныне уже покойной, и все придворные на эту тему слагали стихи будто бы от их имени. Исэ-но миясу-докоро [393] (за юношу):

Кагэ-то номи

Мидзу-но сита-нитэ

Ахимирэдо

Тама наки кара ва

Кахи накарикэри

Лишь тенями

Под водой

Встретились мы.

Но тело без души —

Какой от него прок? [394]

От имени девушки одна принцесса [395] :

Кагиринаку

Фукаку сидзумэру

Вага тама ва

Укитару хито-ни

Миэн моно ка ва

Беспредельно

Глубоко погрузившаяся

Душа моя

С тем, кто так поверхностен,

Разве встретиться может?

Еще Исэ-но мия (за юношу):

Идзуку-ни ка

Тама-во мотомэн

Ватацууми-но

Коко касико то мо

Омохоэнаку-ни

Где же мне

Душу ее найти?

Широкое море —

Здесь она или там?

И этого мне не понять.

Хёэ-но мёбу [396] :

Нука-но ма мо

Моротомо-ни то дзо

Тигирикэру

Афу то ва хито-ни

Миэну моно кара

И в могиле

Вместе быть

Поклялись,

Ведь наши встречи людям

Не видны там [397] .

|< Пред. 81 82 83 84 85 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]