Лецзы (перевод Л.Д. Позднеевой)   ::   Ле-цзы

Страница: 155 из 185

Высказывается также одна из догадок даосов о множественности миров, которая встречается и в дальнейшем (как догадка о макро— и микрокосме).

62. Ограждающий (Шунь) — мифический правитель Китая, позже обожествлявшийся конфуцианской религией. 2285-2258 гг. — традиционные даты его соправления с Высочайшим (Яо), до 2208 г. до н.э. он правил самостоятельно.

63. Фрагмент, повторенный почти дословно в «Чжуанцзы», <248>, отражает даосское отрицание любой собственности, включая и верховную, царскую, а также власть отца над сыном, т.е. одного из основных тезисов конфуцианства.

64. Царство Ци — одно из древнекитайских царств, находилось на территории современной провинции Шаньдун.

65. Царство Сун — одно из древнекитайских царств, находилось на территории современной провинции Хэнань.

66. За воровство наказывали осуждением в рабство ( цзанхо на диалекте — цзин и хуай ) с конфискацией всего имущества.

67. «Преждерожденный из Восточного Предместья» (Дунго сяньшэн) — прозвание по месту жительства. Заключение фрагмента, как и вся притча о Бедняке и Богаче, представляет собой иллюстрацию к высказанному ранее положению — отрицанию собственности вообще.

1. Страна Всеобщее Процветание (Хуасюйши) — одна из даосских утопий <(ср. также стр. 53, 88-89, 137, 234)>. Хотя в тексте сказано, что такой страны нет, переводчики и комментаторы связывают ее название с родиной мифического Фуси или с именем его матери (Wilhelm, Lia Dsi, S. 117; Graham, p. 35).

|< Пред. 153 154 155 156 157 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]