Мифы индейцев Южной Америки   ::   Эпосы, легенды и сказания

Страница: 141 из 306



– Стой как следует, – повторяла она, – вот сейчас твой дядя придет, он тебе задаст!

Надо сказать, что на языке шикрин слово «дядя» звучит как «а-нгети». Какой-то женщине неподалеку послышалось, что зовут приемыша-людоеда, она решила помочь.

– Эй, Нгети! – закричала она .– Тебя, похоже, зовут!

Тот словно ожидал приглашения. Схватив большую дубинку, он подбежал к хныкающему ребенку.

– Не тронь его, – предупредила мать, – смотри, мальчик уже ведет себя хорошо, больше не плачет, правда?

И мать взяла сына на руки.

Однако у Нгети были свои планы. Размахнувшись, он что было силы ударил женщину дубинкой по голове. Та вскрикнула и прижала к груди ребенка. Нгети же стал быстро орудовать дубинкой, нанося удары то справа, то слева. Взвизгивая и безуспешно увертываясь, мать старалась защитить свое дитя, но вскоре ослабла, выронила сына из рук и отскочила в сторону.

Тогда Нгети оставил женщину в покое и начал методично колотить мальчика. Как только тот испустил дух, Нгети выпотрошил его, поднес к огню и принялся жарить.

Мать убитого рыдала навзрыд. Она сняла ожерелья и браслеты, подвесила их за спиной и отправилась в деревню жаловаться родственникам.

Отец мальчика узнал о несчастье от своей матери, вернувшись в охотничий лагерь из леса. Хотя горе его было велико, он все же решил не покидать экспедицию и продолжать охоту.

Что касается Нгети, то юноша не обращал никакого внимания на крики и слезы.

|< Пред. 139 140 141 142 143 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]