Страница:
38 из 52
Добравшись до города, даосы снова стали наседать на лодочника и не отпускали его, твердя, что это он во всем виноват. Но тут появился человек со шляпами. Его прислал Ван.
– Если вы опять надумаете устроить пирушку и захотите покрасоваться в новых шляпах, не забудьте предупредить господина Вана, – сказал посланец.
Тогда только поняли даосы, кто над ними подшутил.
В это самое время в округе Уси служил начальник уезда, печально славившийся необычайною скаредностью и алчностью. Однажды кто-то сказал Праздному Дракону:
– В управе Уси сложены целые горы золота и драгоценностей. Разве не ясно, что все эти богатства добыты нечестным путем? Так почему бы ими не воспользоваться? Их можно раздать беднякам.
Услыхав об этом, Праздный Дракон тотчас отправился в Уси. Вечером он проник в ямынь. И в самом деле, там хранились несметные богатства. Точь-в-точь как гласят стихи:
В сундуках шелка с парчою,
Груды всякого добра,
Драгоценностей старинных,
Тяжких слитков серебра.
В чашах золото сверкает,
Клык слоновый, дорогой
У служанки нерадивой
Часто служит кочергой.
Рог бесценный носорога
Сорванец берет тайком
И орудует на славу,
Словно старым черпаком.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|