Хромой бес   ::   Лесаж Ален-Рене

Страница: 165 из 322



Второй куплет



Лик твой мраморно-спокойный

Бросил вызов Купидону,

Кто смеялся над тобою

Прежде, донья.

Третий куплет



Из бровей твоих красивых

Строя лук, амур-насмешник

Сам стрелой твоей зеницы

Был повержен.

Четвертый куплет



Ты владычица округи,

Чаровательница смертных:

Как магнит, влечешь ты души, —

Нежный жемчуг!

Пятый куплет



Если б выразить всю негу

Твоего, о донья, взора!

Вижу в нем звезду и небо!

Нет: Аврору! [15]

— Куплеты очень изящные и нежные! — воскликнул студент.

— Это вам так кажется, потому что вы испанец, — сказал бес, — если бы они были переведены на французский язык, они не показались бы такими красивыми. Читатели французы не одобрили бы иносказательных выражений и посмеялись бы над причудливостью фантазии. Каждый народ восхваляет свой вкус и свой гений. Но оставим эти куплеты, сейчас вы услышите музыку другого рода.

Следите за четырьмя мужчинами, которые показались на улице. Вот они накидываются на наших музыкантов. Те прикрываются инструментами, как щитами, но щиты не выдерживают ударов и разлетаются вдребезги. Смотрите, — на помощь им бегут два кабальеро, из которых один — устроитель серенады. С какой яростью они бросаются на нападающих! Но те, не менее ловкие и отчаянные, готовы принять атаку.

|< Пред. 163 164 165 166 167 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]