Страница:
373 из 593
«Он не спрашивает „почему“, отметил про себя Лито, видя, что Монео отступил на безопасные позиции, приступив к исполнению своих обязанностей мажордома, главы всего хозяйства Бога Императора, его премьер-министра.
«У него есть слова, тот лексикон, за который можно спрятаться или выразить себя. Слова для него есть и будут лишь звуками обыденной необходимости. Монео никогда и на миг не приоткроется трансцендентальный потенциал используемых слов, но он хорошо понимает их привычное, земное значение.»
– Так как насчет моего вопроса? – настойчиво повторил Монео.
Лито прищурился, глядя на него и думая: «В отличии от Монео я нахожу слова наиболее полезными тогда, когда они дают возможность хоть мельком увидеть привлекательное и неоткрытое. Но польза слов так мала в понимании цивилизации, до сих пор беспрекословно верящей в механистическое мироздание абсолютных причин и следствий, с ее склонностью сводить все к единичному корню-причине и одному простейшему зачатку-следствию.»
– До чего же прилипчивы к человеческим делам заблуждения икшианцев и Тлейлакса, как банный лист – сказал Лито.
– Владыка, меня глубоко тревожит, когда Ты не обращаешь внимания.
– Но я обращаю внимание, Монео.
– Не на меня.
– И на тебя тоже.
– Твое внимание блуждает, Владыка. Ты не должен скрывать этого от меня. Я бы предал самого себя прежде, чем предал бы Тебя.
– По-твоему, я витаю в облаках?
– В каких облаках, Владыка? – Монео прежде никогда не слышал этого выражения, но теперь…
Лито объяснил ему значение выражения, подумав при этом, до чего же оно древнее.
|< Пред. 371 372 373 374 375 След. >|