Страница:
76 из 225
Первая же строчка преподнесла неприятный сюрприз. После слова WARNING, выделенного красным цветом, подчеркнутого и подпертого с двух сторон шестью восклицательными знаками, агент Nkls_McHot предупреждался о том, что предоставленных им данных по преступнику Maniac недостаточно для того, чтобы составить точное описание его психологических характеристик. Поэтому достоверность составленного профиля не превышает 73 процентов.
– Ладно, с паршивой овцы хоть шерсти клок, – сказал Танцор и начал переводить что называется с листа, иногда подглядывая в словарь психологических терминов. – Значит, мы имеем дело с эвисецирацией…
– Ты, друг мой, – прервала Стрелка, – давай переводи с английского на русский человеческий.
– Ну, это означает потрошение. Это русское слово.
– Вот так и давай дальше. По-человечески. Танцор продолжил по пунктам.
1. Общие описания особенностей личности и доминирующей мотивации преступления
Циклотимический тип личности. Гипертимические фазы, со свойственным им повышенным фоном настроений в сочетании с жаждой деятельности и высокой активностью, чередуются с дистимными фазами поведения, для которых характерна фиксация на мрачных сторонах жизни и заторможенность. Относится к гедонистическому типу серийных убийц, получающих моральное и физическое удовлетворение в процессе совершения преступления.
2.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|