Страница:
70 из 236
Старая госпожа Би, осознав, что сейчас действительно выкопают тело ее сына, горько заплакала и вне себя от горя кинулась к невестке, схватив ее за рукав:
— Дочь моя, наша судьба поистине ужасна! Мало того что мой сын умер в расцвете лет, так теперь еще и кости его потревожат! А мы должны держать ответ перед этим жестоким чиновником!
Госпожа Чжоу, впрочем, была вполне спокойна. Она громко обратилась к свекрови:
— Теперь поздно плакать! Вы никак не хотели оставить меня в покое! Вы приводили в наш дом кого попало. И вот результат. Вы сами виноваты. Что толку теперь плакать? Вот подождите, закончится эксгумация, и будет доказано, что Би Цунь не был убит. Тогда я отомщу этому судье. Законы, установленные нашим августейшим императором, предписывают судье управлять людьми, а не преследовать их. Ему самому придется подвергнуться наказанию, которое он предназначил мне. Если он приказывает мне вознести молитву к моему мужу, я это сделаю, чтобы покончить с этим делом!
Она оттолкнула свекровь, встала перед могилой и три раза поклонилась. Вдова не только не выказывала горя, но и не скрывала своего гнева. Она даже оскорбила старого могильщика, назван его собачьей головой, и обещала свести с ним счеты после эксгумации.
— Чего вы ждете? — добавила она. — Я готова, принимайтесь за работу!
Старый могильщик пришел в сильное негодование от ее оскорблений, но ему не хотелось сейчас затевать ссору с женщиной. Он подошел к судье и спросил, можно ли начинать.
Судья Ди внимательно наблюдал за происходящим.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|