ХРОНИКА КАПИТАНА БЛАДА (ИЗ СУДОВОГО ЖУРНАЛА ДЖЕРЕМИ ПИТТА) :: Сабатини Рафаэль
Страница:
66 из 297
Посланец короля все так же неторопливо, с легкой усмешкой, чрезвычайно не понравившейся дону Хайме, опустился на стул и вытянулноги.
– Мы с вами в какой-то мере родственники, дон Хайме, – объявил он.
Дон Хайме уставился на него.
– Не имею удовольствия об этом знать.
– Именно поэтому я и спешу уведомить вас. Эти родственные узы возникли в результате вашего брака, сеньор. Я – троюродный брат донны Эрнанды. – О! Моей жены! – В тоне его превосходительства явственно прозвучал оттенок пренебрежения к упомянутой выше даме и ее родственникам. – Я обратил внимание на ваше имя: Кейрос. – Его превосходительству стала теперь ясна причина жесткого акцента дона Педро, от которого страдало его в остальном безупречное кастильское произношение. – Вы, значит, португалец, как донна Эрнанда? – И снова в тоне его превосходительства проскользнуло презрение к португальцам, и особенно к тем из них, кто состоит на службе у короля Испании, в то время как Португалия уже полстолетия назад установила свою независимость.
– Наполовину португалец, разумеется. Моя семья…
– Да, да, – прервал его нетерпеливый дон Хайме. – Так с каким же поручением прислал вас ко мне его величество?
– Ваше нетерпение, дон Хайме, вполне естественно, – с оттенком иронии произнес дон Педро. – Не взыщите, что я позволил себе коснуться семейных дел.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|