Страница:
246 из 496
Усадив Бобби, я приковал его запястья к спинке стула.
Де Витт посмотрел на нас; штанина его брюк потемнела: он опорожнил свой мочевой пузырь. Фрици спросил:
— Ты знал, что сержант Бланчард здесь, в Тихуане?
Бобби тряс головой, выплевывая остатки блевотины, которой он наглотался.
— Я не видел Бланчарда с самого суда, мать вашу!
Фогель слегка ударил его по лицу, задев своим перстнем вену на щеке.
— В моем присутствии не ругайся и обращайся ко мне «сэр». А теперь отвечай — ты знал, что сержант Бланчард здесь, в Тихуане?
Де Витт пробормотал:
— Нет.
Фрици рявкнул:
— Нет, сэр! — и снова хлопнул его по лицу. Бобби мотнул головой и опустил ее на грудь. Фрици одним пальцем поднял ее.
— Нет, а дальше?
Де Витт прохрипел:
— Нет, сэр.
Даже ненавидя его, я видел, что он ничего не знает. Я спросил:
— Бланчард боится тебя. Почему?
Извиваясь на стуле, с прической, съехавшей на лоб, Де Витт начал громко хохотать. Это был безудержный дикий смех, когда забываешь о боли, но потом боль усиливается. Побагровевший Фогель сжал руку в кулак, чтобы нанести ему очередной удар, но я остановил его. Фрици смягчился. Нервный смех Бобби прекратился.
Сделав глубокий вдох, Де Витт сказал:
— О боже, ну и посмеялся же я. Красавчику Ли есть от чего меня бояться, потому что я пригрозил еще на суде разобраться с теми, кто меня подставил. Но все, что я знаю, я вычитал в газетах.
|< Пред. 244 245 246 247 248 След. >|