Страница:
281 из 290
Впрочем, он, по-моему, и раньше не сомневался в моих словах. Госс завертел головой, озираясь, как затравленная крыса.
— Вы оба попались, голубчики, — сказал я ему. — Только Сильверман находится в более выгодном положении. У него есть на кого свалить вину. У него заранее приготовлен козел отпущения... Человек с темным прошлым, преступник, за которым охотится полиция. Кто бы это мог быть, как ты думаешь, Госс?
Госс заколебался, но было очевидно, что он задумался над моими словами. Он знал, кто был козлом отпущения. Сильверман не колебался ни минуты. Он взглянул на меня и холодно сказал:
— Странно, что вы не сообразили этого раньше, Скотт. Конечно, всем этим заправлял Мориссон. И он же ответственный за все совершенные преступления. Человек с преступным прошлым, знаете... Сколько я его ни отговаривал, он все за свое. Это была его идея воспользоваться моими знаниями о предполагаемой прокладке трасс шоссейных дорог, и он втянул меня в это грязное дело при помощи гнусного шантажа...
— Ах так, проклятый сукин сын! — взорвался Госс-Моррисон. — Ладно, Скотт! Теперь мне все ясно. Этот ублюдок предусмотрел все до мелочей. У него в руках было мое полицейское досье, и если бы не его связи, я бы уже давно угодил за решетку. Он крепко держал меня в руках. Он всех нас держал в руках, понимаешь? Он один разрабатывал все планы и принимал решения.
|< Пред. 279 280 281 282 283 След. >|